Transitif, Intransitif!
Verbes Transitifs et Intransitifs
En japonais, parfois il y a 2 types pour le même verbe souvent désignés sous le
nom de verbe transitif et verbe intransitif. La différence entre
les 2 est que dans un 1 cas un verbe est une action réalisée par un agent actif
alors que dans l'autre quelque chose se produit sans agent direct. En français,
c'est exprimé avec le même verbe, comme "la balle est lancée"
contre "j'ai lancé la balle". En japonais cela devient 「が」
contre 「を」.
Parfois, le verbes changent quand ils sont traduits en français comme "le mettre
dans une boite" (に)
contre "entrer dans la boite" (に)
mais c'est seulement à cause des différences dans les langues. Si vous
pensez en japonais, les verbes intransitifs et transitifs ont la même
signification excepté que l'un a un rapport direct dans l'action (objet
direct) alors que l'autre non. Connaître la terminologie n'est pas
important, mais il est important de savoir lequel est lequel pour
pouvoir utiliser la particule correcte avec le bon verbe.
Etant donné que le sens premier et le kanji est le même, vous
pouvez apprendre 2 verbes pour le prix d'un seul kanji! Regardons la
liste d'exemples de verbes transitifs et intransitifs.
Verbes Transitifs et Intransitifs
| Transitif | Intransitif |
| laisser tomber | | tomber |
| sortir | | sortir; partir |
| insérer | | entrer |
| ouvrir | | être ouvert |
| fermer | | être fermé |
| attacher | | être attaché |
| effacer | | disparaître |
| extraire | | être extrait |
Faites attention aux particules!
La chose à laquelle il faut faire attention ici est d'apprendre comment utiliser
la particule correcte pour le bon verbe. Malheureusement, le WWWJDIC ne fait pas
la différence entre les 2 types de verbes et il peut être difficile de trouver
lequel est lequel quand vous apprenez un nouveau verbe. La seule chose que je
puisse vous suggérer est de regarder de près les phrases d'exemples à partir du
lien [EX] (sur WWWJDIC). Ou vous pouvez trouver une liste complète des verbes
transitifs/intransitifs quelque part et la mémoriser!
(1) がを。- Je suis celui qui a allumé les lumières.
(2) が。- Les lumières sont allumées.
(3) を。- Eteindre les lumières.
(4) が。- Lumières éteintes.
(5) がを?- Qui a ouvert la fenêtre ?
(6) が?- Pourquoi la fenêtre est ouverte ?
Il faut bien se rappeler que les verbes intransitifs ne peuvent pas avoir
d'objet direct. Les phrases suivantes sont grammaticalement incorrectes.
(誤) を。- (「を」 sera remplacé par 「が」 ou 「は」)
(誤) を。- (「を」 sera remplacé par 「が」 ou 「は」)
(誤) を?- (「を」 sera remplacé par 「が」 ou 「は」)
Les verbes qui évidemment ne peuvent s'appliquer qu'à un seul type de
particule n'ont pas cette distinction de verbe transitif/intransitif.
(1) ジムがに。- Jim est celui qui va à l’école.
(誤) ジムがを。- (bien que ça aie un sens en français, en japonais nous dirons "faire courir quelque chose" en utilisant la forme causative.)
This page has last been revised on 2005/9/24