Ex 297- getting to know Cal
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basEx 297- getting to know Cal
Message de here4u posté le 13-04-2025 à 00:06:18 (S | E | F)
Hello dear!
Un nouveau texte : il n'est pas difficile à comprendre, mais il n'est pas si facile à mettre en français...
Nous allons rencontrer un nouveau personnage : Calvin Whitehall, personnalité 'intéressante' !
Translate into French:
«Molly’s my closest friend, and I love her. She doesn’t remember a thing about Gary’s death.»
«That’s her story.»
«And I believe it. Now that she’s home, I intend to be with her whenever she wants me. And when she doesn’t
want me, I’ll give her space. Okay?»
«You’re very attractive when you’re mad and trying not to show it, Jen. Let it out. You’ll feel better.»
Calvin Whitehall pushed back the chair from the dining room table and crossed to his wife. He was
a formidable-looking, broad-shouldered, broad-chested, heavy-featured man in his mid-forties, with
thinning light red hair. Thick eyebrows over ice-blue eyes enhanced the aura of authority that emanated
from him even in his home. There was nothing in Cal’s presence or bearing to suggest his humble beginnings.
He’d put a lot of distance between himself and the two-family frame house in Elmira, New York, in which
he’d been raised.
A scholarship to Yale, and the ability to mimic the manners and bearing of his more highborn schoolmates,
had led to a spectacular rise in the business world. His private joke was that the only useful thing his
parents had ever given him was a name that at least sounded classy.
Mary Higgings Clark, We’ll meet again.
Cet exercice est un
et sa correction sera en ligne le lundi 28 avril 2025.
J'espère que vous serez nombreux à vous plonger dans cette version et qu'elle ne se montrera pas trop réticente !
Courage !
May the FORCE be with you!
Message de here4u posté le 13-04-2025 à 00:06:18 (S | E | F)
Hello dear!

Un nouveau texte : il n'est pas difficile à comprendre, mais il n'est pas si facile à mettre en français...
Nous allons rencontrer un nouveau personnage : Calvin Whitehall, personnalité 'intéressante' !
Translate into French:
«Molly’s my closest friend, and I love her. She doesn’t remember a thing about Gary’s death.»
«That’s her story.»
«And I believe it. Now that she’s home, I intend to be with her whenever she wants me. And when she doesn’t
want me, I’ll give her space. Okay?»
«You’re very attractive when you’re mad and trying not to show it, Jen. Let it out. You’ll feel better.»
Calvin Whitehall pushed back the chair from the dining room table and crossed to his wife. He was
a formidable-looking, broad-shouldered, broad-chested, heavy-featured man in his mid-forties, with
thinning light red hair. Thick eyebrows over ice-blue eyes enhanced the aura of authority that emanated
from him even in his home. There was nothing in Cal’s presence or bearing to suggest his humble beginnings.
He’d put a lot of distance between himself and the two-family frame house in Elmira, New York, in which
he’d been raised.
A scholarship to Yale, and the ability to mimic the manners and bearing of his more highborn schoolmates,
had led to a spectacular rise in the business world. His private joke was that the only useful thing his
parents had ever given him was a name that at least sounded classy.
Mary Higgings Clark, We’ll meet again.
Cet exercice est un



J'espère que vous serez nombreux à vous plonger dans cette version et qu'elle ne se montrera pas trop réticente !
Courage !






Réponse : Ex 297- getting to know Cal de magie8, postée le 13-04-2025 à 05:26:30 (S | E)
HELLO
« Molly est ma meilleure amie, et je l’aime. Elle ne se souvient de rien au sujet de la mort de Gary.
« Voici son histoire. »
"Et je la crois. Maintenant qu’elle est à la maison, j’ai l’intention d’être avec elle chaque fois qu'elle veut de moi. Et quand elle ne voudra pas de moi, je lui laisserai son espace. D’accord ?
« Tu es très attirante quand tu es furieuse et que tu essaies de ne pas le montrer, Jen. Laisse-toi aller. Tu te sentiras mieux.
Calvin Whitehall repoussa la chaise de la table de la salle à manger et se dirigea vers sa femme. C' était un homme dans le milieu de la quarantaine, d’apparence impressionnante, aux épaules larges, à la vaste poitrine, aux traits lourds, avec des cheveux clairsemés, roux clairs. Des sourcils épais au-dessus des yeux bleu glacier rehaussaient l’aura d’autorité qui émanait de lui, même dans sa maison. Il n’y avait rien dans l'imposante personnalité ou l’attitude de Cal qui laissât deviner ses origines modestes.
Il avait mis beaucoup de distance entre lui et la maison bi-familiale à ossature de bois
à Elmira, dans l’État de New York, dans laquelle Il avait été élevé.
Une bourse d'études à Yale et la capacité à imiter les manières et l'allure de ses camarades d'école
qui étaient de plus noble naissance l'avait conduit à une ascension spectaculaire dans le monde des affaires. Sa plaisanterie secrète était que la seule chose utile que lui avait léguée ses parents était un nom qui au moins sonnait chic.
Mary Higgings Clark, Nous nous reverrons-
Réponse : Ex 297- getting to know Cal de gerold, postée le 13-04-2025 à 12:17:54 (S | E)
Hello!
"Molly est mon amie la plus proche, et je l'aime. Elle ne se rappelle rien au sujet de la mort de Gary".
"C'est ce qu'elle dit."
"Et je la crois. Maintenant qu'elle est à la maison, je veux être avec elle chaque fois qu'elle a besoin de moi, et quand elle n'aura pas besoin de moi, je la laisserai en paix. D'accord?". "Tu es très attirante quand tu es en colère et que tu essaies de ne pas le montrer, Jen. Lâche-toi, tu te sentiras mieux."
Calvin Whitehall éloigna la chaise de la table de la salle à manger et se dirigea vers sa femme*. C'était un homme très impressionnant, large d'épaules et de torse, aux traits lourds et aux rares cheveux roux clair, dans les quarante-cinq ans. Des sourcils épais, qui surplombaient des yeux d'un bleu glacé, réhaussaient l'aura d'autorité qui émanait de lui, même dans sa maison. Rien dans l'allure ni le comportement de Cal ne laissait paraître ses débuts modestes. Il avait mis beaucoup de distance entre lui-même et la maison bifamiliale à ossature bois d'Elmira, dans l'État de New York, où il avait été élevé. Une bourse pour Yale et la capacité de singer les manières et le comportement de ses camarades d'études de plus haut lignage lui avaient permis une ascension spectaculaire dans le monde des affaires. Il se plaisait à dire que la seule chose utile que ses parents lui aient jamais donnée, c'était un nom qui, au moins, faisait classe.
* I'm not sure about "to cross to someone".
Réponse : Ex 297- getting to know Cal de clairefr01, postée le 17-04-2025 à 01:35:25 (S | E)
Hello,
" Molly est ma meilleure amie et je l'adore. Elle n'a aucun souvenir de la mort de Gary"
"C'est ce qu'elle dit."
"Et je la crois. Maintenant qu'elle est de retour chez elle, je veux être à ses côtés dès qu'elle en ressent le besoin. Et si elle n'a pas besoin de moi, je la laisse tranquille. D'accord?
"Tu es très sexy lorsque tu es en colère et que tu essayes de ne pas le montrer Jen. Laisse-toi aller, tu te sentiras mieux"
Calvin Whitehall repoussa la chaise loin de la table de la salle à manger et se dirigea vers sa femme. C'était un homme d'une quarantaine d'années à l'allure impressionnante, large d'épaules et de poitrine, aux traits grossiers et aux cheveux roux clair, fins et clairsemés. Ses épais sourcils surmontant ses yeux bleu glacier renforçaient l'aura d'autorité qu'il dégageait, même dans sa propre maison. Rien dans son attitude ou son allure ne laissait deviner ses origines modestes. Il avait pris ses distances vis-à-vis de la sobre maison jumelée en bois d'Elmira, New York, dans laquelle il avait grandi.
Une bourse pour Yale et ses capacités à imiter les manières et adopter l'allure de ses camarades de la haute société, lui avaient permis une ascension fulgurante dans le monde des affaires. Sa plaisanterie favorite était que la seule chose utile donnée par ses parents était leur nom, qui au moins paraissait raffiné.
Mary Higgings Clark, Nous nous reverrons.
Réponse : Ex 297- getting to know Cal de here4u, postée le 18-04-2025 à 15:34:55 (S | E)
Come on! We're waiting for you...







Réponse : Ex 297- getting to know Cal de here4u, postée le 23-04-2025 à 23:05:10 (S | E)
Hello dears,


Time is running out... We still need you, guys...


Réponse : Ex 297- getting to know Cal de here4u, postée le 24-04-2025 à 17:34:40 (S | E)
Hello dears,
Just to liven up this thread


«You’re very attractive when you’re mad and trying not to show it, Jen. Let it out. You’ll feel better.»
Thanks a lot for your help...


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum