Our Story/ 200
(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basPage 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin |
Hello
Our Story 200: part 5:
- "I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts.
"Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait les pensées de Susan.
In fact, I wanted to offer you a new job." " We COULD HAVE met us in a cafe... 18 magie8 -3
" En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." " Nous aurions pu nous retrouver dans un café...
Réponse : Our Story/ 200 de gerold, postée le 27-05-2025 à 09:58:26 (S | E)
Hello
Our Story 200: part 5:
- "I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts.
"Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait les pensées de Susan.
In fact, I wanted to offer you a new job." " We COULD HAVE met us in a cafe", 18 magie8 -3
"En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." "Nous aurions pu nous retrouver dans un café",
she said reproachfully. Then she thought she MIGHT HAVE OVERREACTED. Paradoxically, she was feeling simultaneously relieved and a bit disappointed ... 20 gerold 9
dit-elle sur un ton de reproche. Puis elle se dit qu'elle avait peut-être surréagi. Paradoxalement, elle se sentait à la fois soulagée et un peu déçue ...
Réponse : Our Story/ 200 de magie8, postée le 27-05-2025 à 12:31:12 (S | E)
Réponse :
Hello
Our Story 200: part 5:
- "I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts.
"Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait les pensées de Susan.
In fact, I wanted to offer you a new job." " We COULD HAVE met us in a cafe", 18 magie8 -3
"En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." "Nous aurions pu nous retrouver dans un café",
she said reproachfully. Then she thought she MIGHT HAVE OVERREACTED. Paradoxically, she was feeling simultaneously relieved and a bit disappointed" ... 20 gerold 9
dit-elle sur un ton de reproche. Puis elle se dit qu'elle avait peut-être surréagi. Paradoxalement, elle se sentait à la fois soulagée et un peu déçue" ...
"I wanted us to talk seriously in a quiet place. First, WOULD you like to work with me again? Elliot...(asked)20 magie8-4
"Je voulais que nous parlions sérieusement dans un endroit tranquille. Tout d'abord aimeriez- vous retravailler avec moi ? demanda Elliot...
Réponse : Our Story/ 200 de gerold, postée le 27-05-2025 à 16:55:48 (S | E)
Hello again!
Our Story 200: part 5:
- "I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts.
"Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait les pensées de Susan.
In fact, I wanted to offer you a new job." " We COULD HAVE met us in a cafe", 18 magie8 -3
"En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." "Nous aurions pu nous retrouver dans un café",
she said reproachfully. Then she thought she MIGHT HAVE OVERREACTED. Paradoxically, she was feeling simultaneously relieved and a bit disappointed" ... 20 gerold 9
dit-elle sur un ton de reproche. Puis elle se dit qu'elle avait peut-être surréagi. Paradoxalement, elle se sentait à la fois soulagée et un peu déçue" ...
"I wanted us to talk seriously in a quiet place. First, WOULD you like to work with me again? Elliot...20 magie8-4
"Je voulais que nous parlions sérieusement dans un endroit tranquille. Tout d'abord aimeriez-vous retravailler avec moi ?" demanda Elliot.
asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy ... 20 gerold 10
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse (de) ...
Réponse : Our Story/ 200 de here4u, postée le 27-05-2025 à 23:39:57 (S | E)
Hello again!
Our Story 200: part 5: CORRECTION
- "I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts.
"Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait les pensées de Susan.
- In fact, I wanted to offer you a new job." " We COULD HAVE met in a cafe",
"En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." "Nous aurions pu nous retrouver dans un café",
- she said reproachfully. Then she thought she MIGHT HAVE OVERREACTED. Paradoxically, she was feeling simultaneously relieved and a bit disappointed".
dit-elle sur un ton de reproche. Puis elle se dit qu'elle avait peut-être surréagi. Paradoxalement, elle se sentait à la fois soulagée et un peu déçue".
- "I wanted us to talk seriously in a quiet place. First, WOULD you like to work with me again? Elliot
"Je voulais que nous parlions sérieusement dans un endroit tranquille. Tout d'abord aimeriez-vous retravailler avec moi ?" demanda Elliot.
- asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse (de) ...





Réponse : Our Story/ 200 de here4u, postée le 27-05-2025 à 23:44:07 (S | E)
Hello again!



Our Story 200: part 6:
- ...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse (de) ...
Réponse : Our Story/ 200 de maia17, postée le 28-05-2025 à 01:53:01 (S | E)
maia17
Hello Dears,
Our Story 200: part 6:
- ...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse (de) ...
... work for you again". "And what about if I ofered you a very much higher salary than your current one",he tried 20 -maia 7
...de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t'il...
Réponse : Our Story/ 200 de magie8, postée le 28-05-2025 à 10:18:07 (S | E)
Hello Dears,
Our Story 200: part 6:
- ...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse (de) ...
... work for you again". "And what about if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried 20 -maia 7
...de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t'il...
I WOULD need your high-level IT engineering skills, because I have launched a support software for energy renovation...19 Magie8-5
j'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique...
[/vert
Réponse : Our Story/ 200 de gerold, postée le 28-05-2025 à 17:51:59 (S | E)
Our Story 200: part 6:
- ...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse ...
... work for you again". "And what about if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried 20 -maia 7
...de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t-il...
I WOULD need your high-level IT engineering skills, because I have launched a support software for energy renovation...19 Magie8-5
j'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique...
"I work no longer in this field. I felt it was time I GAVE my life a totally new orientation .... 20 gerold 11
"Je ne travaille plus dans ce domaine. J'ai senti qu'il était temps de donner une toute nouvelle orientation à ma vie ...
Réponse : Our Story/ 200 de magie8, postée le 29-05-2025 à 03:29:52 (S | E)
hELLO in progress
Our Story 200: part 6:
- ...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse ...
... work for you again". "And what about if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried 20 -maia 7
...de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t-il...
I WOULD need your high-level IT engineering skills, because I have launched a support software for energy renovation...19 Magie8-5
j'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique...
"I work no longer in this field. I felt it was time I GAVE my life a totally new orientation .... 20 gerold 11
"Je ne travaille plus dans ce domaine. J'ai senti qu'il était temps de donner une toute nouvelle orientation à ma vie
" Really! you WILL always surprise me, my dear Susan replied Eliot and she could read admiration in his eyes...19 MAGIE8-6
"Vraiment! Vous me surprendrez toujours, ma chère Susan." répondit Eliot et elle put lire de l'admiration dans son regard...
Réponse : Our Story/ 200 de gerold, postée le 29-05-2025 à 10:22:27 (S | E)
Hello!
Our Story 200: part 6:
- ...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse ...
... work for you again". "And what about if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried 20 -maia 7
...de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t-il...
I WOULD need your high-level IT engineering skills, because I have launched a support software for energy renovation...19 Magie8-5
j'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique...
"I work no longer in this field. I felt it was time I GAVE my life a totally new orientation .... 20 gerold 11
"Je ne travaille plus dans ce domaine. J'ai senti qu'il était temps de donner une toute nouvelle orientation à ma vie
" Really! you WILL always surprise me, my dear Susan replied Eliot and she could read admiration in his eyes...19 MAGIE8-6
"Vraiment! Vous me surprendrez toujours, ma chère Susan." répondit Eliot et elle put lire de l'admiration dans son regard...
"What if you TOLD me a little more? If you don't mind of course. I would really like ... 19 gerold 12
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment ...
Réponse : Our Story/ 200 de here4u, postée le 29-05-2025 à 14:44:17 (S | E)
Hello!


Our Story 200: part 6: CORRECTION
-...asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse ...
- to work for you again". "And what about/ if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried.
de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t-il.
- I WOULD need your high-level IT engineering skills, because I have launched a support software for energy renovation...
J'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique...
- "I work no longer in this field. I felt it was time I GAVE my life a totally new orientation.
"Je ne travaille plus dans ce domaine. J'ai senti qu'il était temps de donner une toute nouvelle orientation à ma vie.
- " Really! you WILL always surprise me, my dear Susan, Eliot replied, and she could read admiration in his eyes.
"Vraiment! Vous me surprendrez toujours, ma chère Susan." répondit Eliot et elle put lire de l'admiration dans son regard.
- "What if you TOLD me a little more about it? If you don't mind of course. I would really like
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment ...
- what about I offered/ what if I offered, mais pas "about if".






Réponse : Our Story/ 200 de here4u, postée le 29-05-2025 à 14:55:01 (S | E)
Hello!

Our Story 200: part 7:
- "What if you TOLD me a little more about it? If you don't mind of course. I would really like
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment ...
(fin de l'histoire demain vendredi 30 à partir de 18h. Merci ! (Bonus +3)



Réponse : Our Story/ 200 de maia17, postée le 30-05-2025 à 02:11:37 (S | E)
maia17
Hello Dears
Our Story 200: part 7:
- "What if you TOLD me a little more about it? If you don't mind of course. I would really like
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment
if you WOULD allow me, take part in your new life wich seems fascinate you...and see you again...19 maia-8
si vous me le pemettiez,participer à votre nouvelle vie qui semble vous passionner...et vous revoir...
Réponse : Our Story/ 200 de gerold, postée le 30-05-2025 à 10:31:49 (S | E)
Hello Dears!
Our Story 200: part 7:
- "What if you TOLD me a little more about it? If you don't mind of course. I would really like
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment
if you WOULD allow me, to take part in your new life which seems to fascinate you...and see you again...19 maia-8
si vous me le permettez, participer à votre nouvelle vie qui semble vous passionner...et vous revoir...
"He is definitely more interested in me than in my skills", Susan thought, "if only he WERE not so ..." 19 gerold 13
"Il s'intéresse vraiment plus à moi qu'à mes compétences", se dit Susan, "Si seulement il n'était pas si ..."
-------------------
Modifié par gerold le 30-05-2025 18:31
Réponse : Our Story/ 200 de here4u, postée le 30-05-2025 à 11:23:03 (S | E)
HELP!

We need your help... Nicoplane has disappeared and I would very much like to have your suggestions to help him (rather than mine...)
Lien internet
Any suggestion might be a brilliant idea, or spark one... please...




Réponse : Our Story/ 200 de maia17, postée le 30-05-2025 à 20:31:08 (S | E)
maia
Hello Dear here4U,excuse-moi, je ne comprends pas pourquoi tu évoques NICOPLANE . Est-ce une erreur ou bien suis-je "à côté de la plaque " Merci

Hello Dears,
Our story, part 7
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment
if you WOULD allow me, to take part in your new life which seems to fascinate you...and see you again...19 maia-8
si vous me le permettez, participer à votre nouvelle vie qui semble vous passionner...et vous revoir...
"He is definitely more interested in me than in my skills", Susan thought, "if only he WERE not so ..." 19 gerold 13
"Il s'intéresse vraiment plus à moi qu'à mes compétences", se dit Susan, "Si seulement il n'était pas si ...
...insistent, I MIGHT HAVE some doubts about his intentions, but that is not the case ! I need time to think..."20 maia 9
...insistant, je pourrais avoir des doutes sur ses intentions, mais ce n'est pas le cas ! j'ai besoin de réfléchir..."
Réponse : Our Story/ 200 de here4u, postée le 30-05-2025 à 22:42:59 (S | E)
Hello dears!


Our Story 200: completed and its recaps.
- In her taxi, Susan wondered whether her dress wouldn't be too ordinary for the occasion... What should she understand
Dans son taxi, Susan se demandait si sa robe ne serait pas trop ordinaire pour l'occasion...Que devrait-elle comprendre
- to her former boss's invitation card? She looked forward to seeing him again, but did not know whether this dinner (1)
de la carte d'invitation de son ancien patron ? Elle était très heureuse de le revoir, mais ne savait pas si ce dîner
- would be elegant/ formal or casual. She wished she KNEW him better. He was a nice man, slightly guarded though...(2)
serait élégant ou décontracté. Elle regrettait de ne pas mieux le connaître. C'était un homme gentil, un peu réservé cependant...
- Although SHE WAS PLEASED TO ACCEPT his invitation, that their relationship was cordial, she couldn't possibly ask him the question!
Bien qu'elle fût ravie d'accepter son invitation, que leur relation fût cordiale, elle ne pouvait décemment pas lui poser la question!3
- Maybe she would feel uncomfortable if the other guests WERE handsomely dressed, but it was too late, she could no
Peut-être se sentirait-elle mal à l'aise si les autres invités étaient élégamment vêtus, mais il était trop tard, elle ne pouvait plus4
- longer go back home. "If only I HAD a good reason not to go to the reception" she thought,
revenir chez elle. " Si seulement j'avais une bonne raison de ne pas aller à la soirée... " pensa-t-elle, 5
- "and if only I HAD WORN higher-heeled shoes " she also thought," my outfit would be much more elegant". But
" et si seulement j'avais mis des chaussures à talons plus hauts " se dit-elle encore, " ma tenue aurait été beaucoup plus élégante". - the taxi had stopped. She had arrived, it was time for her to decide whether she WENT IN or not.
Mais le taxi s'était arrêté. Elle était arrivée, le moment était venu pour elle de décider d'entrer ou non.
- Seeing her hesitating, the taxi driver asked her IF SHE HAD a problem; embarrassed, she thanked him and got out.
La voyant hésitante, le chauffeur de taxi lui demanda si elle avait un problème ; embarrassée, elle le remercia et descendit.
- She made for the front door, very slowly as if she WANTED to give herself more time for reflection.
Elle se dirigea vers la porte d'entrée, très lentement comme si elle voulait se donner encore du temps pour réfléchir.
- Then she felt a bit ridiculous, decided it was high time she STOPPED procrastinating and rang the doorbell.
Puis elle se sentit un peu ridicule, décida qu'il était grand temps de cesser de tergiverser et sonna à la porte.
- Elliot Sanders, her former boss? greeted her with a charming smile. I WONDERED if you would come. What a pleasure!
Elliot Sanders, son ancien patron, l'accueillit avec un sourire charmeur. Je me demandais si vous alliez venir. Quel plaisir !
- Not hearing any voices, she wondered if she WAS the first guest arrived...or whether she WAS the only one...
N'entendant pas de voix, elle se demanda si elle était la première arrivée...ou bien si elle était la seule invitée...
- "Where are the others? "Er, you're my only guest." "Why this trap?" "COULD you believe it, if I told you
Où sont les autres ?" " heu, vous êtes ma seule invitée." " Pourquoi ce piège ?" "Le croiriez-vous, si je vous disais
- I've been thinking about you a great deal". She thought she HAD better leave, but he didn't look
que je pense beaucoup à vous". Elle se dit qu'elle ferait mieux de partir, mais il n'avait pas l'air
- to consider such an outcome... If she COULD HAVE imagined this situation, she would have declined his invitation immediately!
d'envisager une telle issue... Si elle avait pu imaginer cette situation, elle aurait immédiatement décliné son invitation !
- "I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts.
"Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait les pensées de Susan.
- In fact, I wanted to offer you a new job." " We COULD HAVE met in a cafe",
"En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." "Nous aurions pu nous retrouver dans un café",
- she said reproachfully. Then she thought she MIGHT HAVE OVERREACTED. Paradoxically, she was feeling simultaneously relieved and a bit disappointed".
dit-elle sur un ton de reproche. Puis elle se dit qu'elle avait peut-être surréagi. Paradoxalement, elle se sentait à la fois soulagée et un peu déçue".
- "I wanted us to talk seriously in a quiet place. First, WOULD you like to work with me again? Elliot
"Je voulais que nous parlions sérieusement dans un endroit tranquille. Tout d'abord aimeriez-vous retravailler avec moi ?" demanda Elliot.
- asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse
- to work for you again". "And what about/ if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried.
de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t-il.
- I WOULD need your high-level IT engineering skills, because I have launched a support software for energy renovation...
J'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique...
- "I work no longer in this field. I felt it was time I GAVE my life a totally new orientation.
"Je ne travaille plus dans ce domaine. J'ai senti qu'il était temps de donner une toute nouvelle orientation à ma vie.
- " Really! you WILL always surprise me, my dear Susan, Eliot replied, and she could read admiration in his eyes.
"Vraiment! Vous me surprendrez toujours, ma chère Susan." répondit Eliot et elle put lire de l'admiration dans son regard.
- "What if you TOLD me a little more about it? If you don't mind of course. I would really like
"Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien sûr. J'aimerais vraiment
- if you WOULD allow me, to take part in your new life which seems to fascinate you...and see you again...
si vous me le permettez, participer à votre nouvelle vie qui semble vous passionner... et vous revoir...
- "He is definitely more interested in me than in my skills", Susan thought, "if only he WERE not so
"Il s'intéresse vraiment plus à moi qu'à mes compétences", se dit Susan, "Si seulement il n'était pas si
- insistent, I MIGHT HAVE some doubts about his intentions, but that is not the case ! I need time to think..."
insistant, je pourrais avoir des doutes sur ses intentions, mais ce n'est pas le cas ! j'ai besoin de réfléchir..."
THE END.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Our Story 200:
- In her taxi, Susan wondered whether her dress wouldn't be too ordinary for the occasion... What should she understand to her former
boss's invitation card? She looked forward to seeing him again, but did not know whether this dinner would be formal or casual. She
wished she KNEW him better. He was a nice man, slightly guarded though... Although SHE WAS PLEASED TO ACCEPT his invitation and their
relationship was cordial, she couldn't possibly ask him the question. Maybe she would feel uncomfortable if the other guests WERE
handsomely dressed, but it was too late, she could no longer go back home. "If only I HAD a good reason not to go to the reception" she
thought, "and if only I HAD WORN higher-heeled shoes " she also thought," my outfit would be much more elegant". But the taxi had stopped.
She had arrived, it was time for her to decide whether she WENT IN or not... Seeing her hesitating, the taxi driver asked her IF SHE HAD
a problem; embarrassed, she thanked him and got out. She made for the front door, very slowly as if she WANTED to give herself more time
for reflection. Then she felt a bit ridiculous, decided it was high time she STOPPED procrastinating and rang the doorbell. Elliot Sanders,
her former boss greeted her with a charming smile. I WONDERED if you would come. What a pleasure... Not hearing any voices, she wondered
if she WAS the first guest arrived... or whether she WAS the only one... "Where are the others? "Er, you're my only guest." "Why this
trap?" "COULD you believe it, if I told you I've been thinking about you a great deal". She thought she HAD better leave, but he didn't
seem to consider such an outcome... If she COULD HAVE imagined this situation, she would have declined his invitation immediately!
"I am sorry, I didn't want to frighten you" Elliot said hurriedly, as if he READ Susan's thoughts. In fact, I wanted to offer you a new
job." "We COULD HAVE met in a cafe", she said reproachfully. Then she thought she MIGHT HAVE OVERREACTED. Paradoxically, she was feeling simultaneously relieved and a bit disappointed"."I wanted us to talk seriously in a quiet place. First, WOULD you like to work with me
again? Elliot asked. "But I do have a job" Susan answered. "If I WERE not satisfied with it, I would be happy to work for you again".
"And what about/ if I offered you a very much higher salary than your current one",he tried. I WOULD need your high-level IT engineering
skills, because I have launched a support software for energy renovation..."I work no longer in this field. I felt it was time I GAVE my
life a totally new orientation." Really! you WILL always surprise me, my dear Susan, Eliot replied, and she could read admiration in his
eyes. "What if you TOLD me a little more about it? If you don't mind of course. I would really like if you WOULD allow me, to take part
in your new life which seems to fascinate you... and see you again... "He is definitely more interested in me than in my skills", Susan
thought, "if only he WERE not so insistent, I MIGHT HAVE some doubts about his intentions, but that is not the case !
I need time to think..."
THE END.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dans son taxi, Susan se demandait si sa robe ne serait pas trop ordinaire pour l'occasion...Que devrait-elle comprendre de la
carte d'invitation de son ancien patron ? Elle était très heureuse de le revoir, mais ne savait pas si ce dîner serait élégant ou
décontracté. Elle regrettait de ne pas mieux le connaître. C'était un homme gentil, un peu réservé cependant... Bien qu'elle fût
ravie d'accepter son invitation, que leur relation fût cordiale, elle ne pouvait décemment pas lui poser la question ! Peut-être se
sentirait-elle mal à l'aise si les autres invités étaient élégamment vêtus, mais il était trop tard, elle ne pouvait plus revenir chez
elle. " Si seulement j'avais une bonne raison de ne pas aller à la soirée... " pensa-t-elle," et si seulement j'avais mis des chaussures
à talons plus hauts " se dit-elle encore, " ma tenue aurait été beaucoup plus élégante". Mais le taxi s'était arrêté. Elle était arrivée,
le moment était venu pour elle de décider d'entrer ou non. La voyant hésitante, le chauffeur de taxi lui demanda si elle avait un problème ;
embarrassée, elle le remercia et descendit. Elle se dirigea vers la porte d'entrée, très lentement comme si elle voulait se donner encore
du temps pour réfléchir. Puis elle se sentit un peu ridicule, décida qu'il était grand temps de cesser de tergiverser et sonna à la porte.
Elliot Sanders son ancien patron, l'accueillit avec un sourire charmeur. Je me demandais si vous alliez venir. Quel plaisir...N'entendant
pas de voix, elle se demanda si elle était la première arrivée...ou bien si elle était la seule invitée... Où sont les autres ?" " Heu,
vous êtes ma seule invitée." " Pourquoi ce piège ?" "Le croiriez-vous, si je vous disais que je pense beaucoup à vous". Elle se dit qu'elle
ferait mieux de partir, mais il n'avait pas l'air d'envisager une telle issue... Si elle avait pu imaginer cette situation, elle aurait
immédiatement décliné son invitation ! "Je suis désolé, je ne voulais pas vous faire peur", dit Elliot précipitamment, comme s'il lisait
les pensées de Susan. "En fait je voulais vous proposer un nouveau travail." "Nous aurions pu nous retrouver dans un café", dit-elle sur
un ton de reproche. Puis elle se dit qu'elle avait peut-être surréagi. Paradoxalement, elle se sentait à la fois soulagée et un peu déçue".
" Je voulais que nous parlions sérieusement dans un endroit tranquille. Tout d'abord aimeriez-vous retravailler avec moi ?" demanda Elliot.
"Mais j'ai un travail", répondit Susan. "S'il ne me plaisait pas, je serais heureuse de travailler de nouveau pour vous". "Et si je vous
proposais un salaire beaucoup plus élevé que votre salaire actuel?" tenta-t-il. J'aurais besoin de vos compétences d'ingénieur informatique
de haut niveau car j'ai lancé un logiciel d'accompagnement dans la rénovation énergétique... "Je ne travaille plus dans ce domaine. J'ai
senti qu'il était temps de donner une toute nouvelle orientation à ma vie. " Vraiment ! Vous me surprendrez toujours, ma chère Susan."
répondit Eliot et elle put lire de l'admiration dans son regard." Et si vous m'en disiez un peu plus ? Si cela ne vous ennuie pas, bien
sûr. J'aimerais vraiment si vous me le permettez, participer à votre nouvelle vie qui semble vous passionner... et vous revoir...
" Il s'intéresse vraiment plus à moi qu'à mes compétences ", se dit Susan, " Si seulement il n'était pas si insistant, je pourrais avoir
des doutes sur ses intentions, mais ce n'est pas le cas ! j'ai besoin de réfléchir... "
FIN.
Un grand BRAVO à nos auteurs pour leur persévérance et leur belle réussite.



pas irréels !


Les points de l'Histoire 200 :
Gerold (qui était " déchaîné " ...


maia: 46 points


Magie: 18 points mais une belle visite de ses amis !





Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin |