Tests de culture générale gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





[Italien]Une expression

Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Italien]Une expression
Message de pallupio posté le 29-05-2026 à 12:01:13 (S | E | F)
Buongiorno a tutti,

Sto leggendo l'inizio del libro di Grazia Deledda, L'edera, e non riesco a tradurre l'espressione seguente : "lasciamo correre trenta giorni per un mese". La conoscete?
Je suis en train de lire le début du livre de Grazia Deledda et je n'arrive pas à traduire l'expression suivante ... Vous la connaissez?


Réponse : [Italien]Une expression de peppe, postée le 29-05-2026 à 14:18:31 (S | E)
Bonjour Pallupio,

Le texte que vous lisez n’est pas facile. Il est écrit dans l’italien de 1908.
À mon avis, l’autrice veut dire que nous (les personnes âgées) « laissons courir » — c’est-à-dire que nous n’intervenons pas face à la dégradation du comportement des jeunes — et que, par conséquent, tout finit par aller mal.

Io tradurrei così :

Les temps sont mauvais. Il n’y a plus de crainte de Dieu, et maintenant tout est possible. Les jeunes ne croient pas en Dieu, et nous, les vieux… nous sommes comme une pâte molle, tu vois… — de la main, il faisait le geste d’étirer quelque chose de mou, de relâché — nous laissons toujours courir, tout le temps, et… tout va mal…

Spero di esserti stato di aiuto!
Cordiali saluti
Peppe



Réponse : [Italien]Une expression de gerold, postée le 29-05-2026 à 17:22:23 (S | E)
Buongiorno

Je comprends plutôt cette phrase comme une invitation à la patience, l’équivalent de donner du temps au temps ou laisser faire le temps.



Réponse : [Italien]Une expression de chilla, postée le 29-05-2026 à 19:29:56 (S | E)
Bonjour,

Grazia Deledda a été Prix Nobel de littérature en 1926.
C’est une femme de grande culture, mais son univers d’écriture est essentiellement la Sardaigne. Elle utilise fréquemment les expressions populaires empruntées à sa langue (et non pas dialecte), le Sarde.

L’une d’entre elles est “lasciamo correre trenta giorni per un mese".

Dans le paragraphe précédent, que Peppe nous donne à lire, Deledda fait allusion au changement, aux jeunes qui ne croient plus en Dieux, ni, on suppose, aux valeurs traditionnelles.

On opposition, il y a les vieux, lesquels, faibles et sans énergies, laissent faire, laissent courir au lieu de corriger, de s’imposer, d'intervenir. Du coup, rien ne change (30 jours = un mois), et tout fini par se perdre, se dégrader.

C'est le sens que je donne à cette phrase, qui correspond à celui de Peppe.

@ Gerold : Ce n’est pas une invitation à la patience, mais une prise de conscience de comment tout fout le camp, inexorablement.



Réponse : [Italien]Une expression de pallupio, postée le 03-06-2026 à 18:37:59 (S | E)
Vi ringrazio tutti per le vostre risposte, sempre interessanti. Non avevo pensato a guardare una traduzione in francese di questo libro su internet ma deve esistere. Guardero' e vi comunichero' quello che ho trovato. (scusatemi per l'apostrofo, non riesco a battere la "o" con l'accento grave.)

Je vous remercie tous pour vos réponses, toujours intéressantes. Je n'avais pas pensé à regarder une traduction en français de ce livre sur internet mais cela doit exister. Je vais regarder et je vous communiquerai ce que j'ai trouvé.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Italien

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.