Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





translation...à votre disposition (1)



<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


translation...à votre disposition


Message de alaa posté le 29-10-2007 à 16:24:58 (S | E | F)

salut tout le monde.
je veux savoir la traduction anglaise de la phrase suivante:"Je reste à votre disposition".
Merci d'avance pour votre aide.
slts

Hello every body
I would like to know the translation of "Je reste à votre disposition" in English.
Thank you for your help
best wishes
Alaa




Réponse: translation...à votre disposition de titom41, postée le 29-10-2007 à 17:11:27 (S | E)
Hello alaa

Ce lien devrait vous permettre de trouver la solution

Lien Internet



Réponse: translation...à votre disposition de fougasse, postée le 30-10-2007 à 08:25:30 (S | E)
Salut,
La traduction peut etre : "I remain at your disposal" . et si tu veux ajouter "for any further information" (pour de plus amples informations), ça le fait encore plus.

Bonne chance si c'est une lettre de motiv.
a+
Fougasse


Réponse: translation...à votre disposition de alaa, postée le 30-10-2007 à 15:50:11 (S | E)
Hi
Thank you very much for your help
see u you.


-------------------
Modifié par lucile83 le 10-09-2008 14:32
+ couleur du texte.


Réponse: translation...à votre disposition de ren_fra31, postée le 10-09-2008 à 18:10:56 (S | E)
Salut
wous pouvez dire "I stand back (for you)"



Réponse: translation...à votre disposition de pashka, postée le 10-09-2008 à 20:43:02 (S | E)
no, "stand back" ne signifie pas du tout ça !


Réponse: translation...à votre disposition de violet91, postée le 10-09-2008 à 22:01:45 (S | E)
Il devait vouloir dire "I'll stand by." Do be lenient with young helpers..

If there anything I can do for you,I will. or I'll remain at your disposal. Let me know,will you? violet




Réponse: translation...à votre disposition de intrepid34, postée le 11-09-2008 à 07:40:50 (S | E)
Good morning Alaa

Si cette phrase est pour une lettre de motivation - en anglais à la fin d'une lettre comme celle-ci nous mettons:

"If you need any further enquiries, please do not hesitate to contact me."

Je pense que l'expression "To stand by (someone)" veut dire plutôt que l'interlocuteur peut dependre sur cette personne comme soutenir) . I remain at your disposal est très français mais une bonne traduction, malheureusement ça se dit pas trop maintenant in Business English.

Anyway - jolly good luck!!


Réponse: translation...à votre disposition de rach, postée le 11-09-2008 à 09:31:15 (S | E)
vous pouvez dire "I remain at your disposal"




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.