Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction de 'par' (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Traduction de 'par'
Message de room409 posté le 20-12-2007 à 13:53:21 (S | E | F | I)

Bonjour ,

comment traduirez-vous "par" dans ces phrases :

1- Il l'a fait par amour
2- Ils boivent par peur du futur

J'hésite entre out of ( pour la première) et for ( pour la deuxième) .Quelqu'un saurait-il m'expliquer la différence ?

Merci


Réponse: Traduction de 'par' de williamengland, postée le 20-12-2007 à 16:41:43 (S | E)
Hello.
The most obvious translations would be ; out of, because of, ou ; through.

He did it because of love.
He did it through love.
They drink due to a fear of the future.

"out of" est acceptable dans les deux cas.

-------------------
Modifié par williamengland le 20-12-2007 16:42


Réponse: Traduction de 'par' de jean31, postée le 20-12-2007 à 17:36:22 (S | E)
Est-ce que "...for fear of the future?" serait considéré comme 'outdated' en décembre 2007 ?


Réponse: Traduction de 'par' de TravisKidd, postée le 21-12-2007 à 01:09:12 (S | E)
Moi je dirais que "out of" est la meilleure traduction.

Just out of curiosity = Juste par curiosité

On peut bien dire "for fear of" et "for lack/want of" mais je pense que ce sont des cas isolés.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.