Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction d'une phrase GB (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Traduction d'une phrase GB
Message de frenchy-x3 posté le 25-05-2008 à 18:02:42 (S | E | F)

Bonjour à tous.

Voilà, je sollicite votre aide car j'ai quelques soucis à traduire correctement la phrase suivante:
"D'abord je vous soumettrais l'histoire qui nous est contée ici, ce qui débouchera ensuite sur une étude plus approfondie de cette partie de l'oeuvre".
Voici la traduction que j'en ai faite:
"Straight away I go to submitting you the story which is related/told to us here, what will emerge/come out afterwards in a more thorough study of this part of work".

-------------------
Modifié par lucile83 le 25-05-2008 18:08
Mise en page


Réponse: Traduction d'une phrase GB de laure95, postée le 25-05-2008 à 18:37:33 (S | E)
Bonjour! Il faut mettre un mot de liaison à la place de "straight away",changer le verbe "go" et après "to", on met toujours l'infinitif du verbe. Enfin, il faut changer ton mot "work" par la traduction du mot "nouvelle" (dans le sens de roman). Je ne paux pas te corriger directement car un membre a suprimé ma traduction d'une phrase demandée par un autre membre.


Réponse: Traduction d'une phrase GB de frenchy-x3, postée le 25-05-2008 à 18:55:19 (S | E)
Merci pour votre aide! Suite à vos conseils voici donc ma traduction corrigée (les mots en rouge sont ceux qui ont été changés & celui en bleu est celui qui me pose problème: par quoi puis-je remplacer le verbe "go"? Je sèche alors que cela doit être tout bête).

"First I go to submit you the story which is related/told to us here, what will emerge/come out afterwards in a more thorough study of this part of novel".

Merci encore Laure95!



Réponse: Traduction d'une phrase GB de gaelou, postée le 25-05-2008 à 19:34:00 (S | E)
voici ce que je vous propose, avec une réserve sur ce que vous attendez du "go". S'il est question de proposer un futur je mettrai "will"+ verbe, ou i am going to.
(At) first I suggest/ propose you the story which is told us here, what will result then in a more detailed study of this part of the novel.


Réponse: Traduction d'une phrase GB de frenchy-x3, postée le 25-05-2008 à 20:05:13 (S | E)
Votre suggestion me convient tout à fait gaelou. Je vous remercie de m'en avoir fait part.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.