Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction /willing to commit

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction /willing to commit
Message de niros10 posté le 09-09-2009 à 22:31:33 (S | E | F)

Bonjour,
Pouvez-vous m'aider à traduire cette phrase:
We discussed what he was willing to commit to doing immediately.
Merci.

-------------------
Modifié par lucile83 le 11-09-2009 08:09
+ titre


Réponse: Traduction /willing to commit de brettdallen, postée le 09-09-2009 à 23:17:40 (S | E)
Bonsoir,
Je donne des indications:

We discussed what he was willing to commit to doing immediately.

-"discuss"="discuter"
-"be willing to"="avoir l'intention de", "être prêt à"
-"commit to -ing"="s'engager à (faire)"

Cette première étape aurait dû vous amener à proposer quelque chose... ce que vous pouvez faire maintenant..
Amicalement.


Réponse: Traduction /willing to commit de niros10, postée le 10-09-2009 à 18:29:48 (S | E)
Nous avons discuté qu'il était prêt à s'engager pour le faire immédiatement.



Réponse: Traduction /willing to commit de brettdallen, postée le 10-09-2009 à 22:59:20 (S | E)
Bonsoir,
Points à revoir:
Nous avons discuté qu'il était prêt à s'engager pour le faire immédiatement.
Amicalement.


Réponse: Traduction /willing to commit de niros10, postée le 11-09-2009 à 21:11:54 (S | E)
Nous avons discuté dans quoi il était prêt à s'engager et à le faire immédiatement.



-------------------
Modifié par bridg le 11-09-2009 21:13
On discute à propos de (quelque chose). ou on discute de (quelque chose)
On ne dit pas : nous avons discuté que ...
On ne dit pas :Nous avons discuté dans quoi ...


Réponse: Traduction /willing to commit de alili, postée le 11-09-2009 à 21:15:28 (S | E)
Rappel : on dit "discuter de quelque chose"...


Réponse: Traduction /willing to commit de niros10, postée le 11-09-2009 à 21:21:10 (S | E)
Merci
Nous avons discuté à propos de ce qu'il était prêt à s'engager et à faire immédiatement.


Réponse: Traduction /willing to commit de alili, postée le 11-09-2009 à 23:00:21 (S | E)
Encore un "et" de trop, et on y est...


Réponse: Traduction /willing to commit de frilomarie, postée le 12-09-2009 à 09:47:43 (S | E)
Nous avons discuté à propos de ce qu'il était prêt à s'engager et à faire immédiatement.

Je ne suis pas un pro de l'anglais mais je pense qu'il y a une petite erreur!

Je pense qu'en plus de "et" il y a aussi "à propos" de trop et qu'il faut dire en bon Français, "nous avons discuté de ce qu'il était prêt à s'engager de faire immédiatement".





Réponse: Traduction /willing to commit de alili, postée le 12-09-2009 à 13:30:33 (S | E)
On s'engage à faire quelque chose, pas de faire quelque chose... (il ne s'agit pas d'être un(e) pro de l'anglais, la traduction est avant toute chose un exercice de français ! )


Réponse: Traduction /willing to commit de niros10, postée le 12-09-2009 à 21:04:49 (S | E)
Merci beaucoup pour vos réponses!


Réponse: Traduction /willing to commit de brettdallen, postée le 12-09-2009 à 21:07:24 (S | E)
Bonsoir,
Je pensais que cela allait venir plus vite, mais bon...."Nous avons discuté de ce que..."(je vous laisse terminer)
Amicalement.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.