Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction d'une phrase

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction d'une phrase
Message de what_for posté le 20-10-2009 à 18:38:29 (S | E | F)

Bonjour!
J'ai eu un texte à traduire ; globalement, j'ai réussi, mais je n'arrive pas à saisir le sens d'une des phrases. La voici:
" And then, when it was no longer possible for her mother to be left, they could be together "
Juste avant, on apprend qu'une fille a tué quelqu'un pour prendre son argent et donc sortir sa mère de la pauvreté ( et de la maladie ) et la phrase précédente nous décrit ce que sera la vie avec cet argent. Ce qui me perturbe le plus, c'est le verbe au passé.
Si vous avez une petite idée dites-la-moi
Merci d'avance,
Bonne soirée

-------------------
Modifié par bridg le 20-10-2009 18:44


Réponse: Traduction d'une phrase de willy, postée le 20-10-2009 à 20:58:58 (S | E)
Hello !

Je pense à ceci : quand sa mère ne pourrait plus vivre seule, elles pourraient vivre ensemble.


Réponse: Traduction d'une phrase de tchensa, postée le 21-10-2009 à 10:48:40 (S | E)
And then, when it was no longer possible for her mother to be left, they could be together

Vu que tout le récit semble narré au passé et qu'on est dans la notion du conditionnel, je propose avec réserve ceci en traduction:

alors, quand il ne fût plus possible à sa mère de vivre seule, elle auraient pu vivre ensemble.

mais en français on aurait opter pour deux fois le conditionnel passé :
Alors, quand il n'aurait plus été possible à sa mère de vivre seule, elles auraient pu vivre ensemble.

mais attend quand même l'avis des "experts"


Réponse: Traduction d'une phrase de what_for, postée le 21-10-2009 à 17:29:32 (S | E)
Merci pour vos réponses.
Les phrases qui précédent sont au futur : " elles pourront enfin s'acheter une maison " ..
Donc cette phrase ne peut pas être au passé, ca n'aurait pas de sens.
Peut-on traduire when par "comme", pour en faire,
" Alors, comme il n'était plus possible pour sa mère de vivre seule, elle pourraient être ensemble " ?
Je ne suis même pas convaincu que cette phrase ait un réel sens..
En tout cas merci pour vos réponses



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.