Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





I couldn't get through

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


I couldn't get through
Message de lualua posté le 15-10-2010 à 18:19:03 (S | E | F)
Bonsoir à tous,
Voilà j'ai vu une phrase qui me pose quelques problèmes de traduction.

I Love music - (I couldn't get through a day without it)

Et en ayant vu toutes les formes de "Get through" j'ai choisi celle qui me semble la plus nette possible et en adéquation avec la phrase, c'est-à-dire,
Traduction :
J'adore la musique ( je ne pourrais pas finir une journée sans elle)

Est-ce la bonne traduction?
Je pense que c'est un peu du mot à mot, donc j'aimerais bien avoir des solutions différentes.
Merci pour votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-10-2010 18:21


Réponse: I couldn't get through de gerondif, postée le 15-10-2010 à 18:29:05 (S | E)
Bonsoir,
traverser, donc passer, ou "tenir" une journée au sens de supporter, arriver au bout de .... on peut broder un peu.




Réponse: I couldn't get through de dolfine56, postée le 15-10-2010 à 18:29:35 (S | E)
Bonsoir,
Il me semble que
to get through = passer à travers
to do without = se passer de.
I can't do without= je ne peux me passer de
...à confirmer...



Réponse: I couldn't get through de notrepere, postée le 15-10-2010 à 18:29:56 (S | E)
Hello! If you double-click on the word "get" you find this example:
I thought I'd never get through the week
J'ai cru que je ne tiendrais pas la semaine
The French speakers can help you more.
Have a nice day
-------------------
Modifié par notrepere le 15-10-2010 18:37
I didn't see the other replies when I went to respond




Réponse: I couldn't get through de cathycat88, postée le 15-10-2010 à 18:52:59 (S | E)
Hi you!
Je pense que "je ne pourrais pas passer une seule journée sans elle" pourrait convenir mais peut-être est-ce trop simple!...
Enjoy!



Réponse: I couldn't get through de lualua, postée le 15-10-2010 à 19:05:18 (S | E)
Merci pour vos réponses,
Sur le dictionnaire, quand je double clique, il y a tellement de façon, ça dépend des contexte bien évidemment. Et je vois bien "passer".
Donc on pourrait le traduire par
Je ne pourrais passer/tenir une journée sans ça (la musique)
Get Trough c'est un peu comme le synomyne de Weary
c'est à dire :
I couldn't weary a day without it.
C'est bien ça ?



Réponse: I couldn't get through de gerondif, postée le 15-10-2010 à 19:13:02 (S | E)
Hello,
Weary est souvent un adjectif !
When a man is tired (weary) of London, he is tired (weary) of life !

comme verbe, il signifie se lasser de, on ne peut pas le conjuguer comme vous le faites:
à la rigueur,
A day without music wearies me, mais c'est assez maladroit.



Réponse: I couldn't get through de brettdallen, postée le 15-10-2010 à 22:35:57 (S | E)
Bonsoir,
La traduction de la phrase nécessite un peu d'étoffement en français : "Je ne peux pas/C'est dur de/J'ai du mal à passer une journée sans en écouter."
Amicalement.



Réponse: I couldn't get through de lualua, postée le 16-10-2010 à 23:11:12 (S | E)
Merci pour votre aide et vos compléments de réponses...

Je ne connaissais pas du tout cette expression; et je suis bien content de l'avoir découvert.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.