Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction/extract blood

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction/extract blood
Message de superline08 posté le 16-04-2011 à 02:18:29 (S | E | F)
Bonsoir

s'il vous plaît,je voudrais une traduction de cette phrase ci-dessous surtout l'expression: to extract so much blood
I expect the Republicans will try to extract as much blood as they can as the debt negotiations go forward
Merci!!!
-------------------
Modifié par superline08 le 16-04-2011 02:19

-------------------
Modifié par lucile83 le 16-04-2011 06:52




Réponse: Traduction/extract blood de notrepere, postée le 16-04-2011 à 05:39:27 (S | E)
Hello

Perhaps « se faire saigner » ? [Figuré]Soutirer progressivement les ressources matérielles de (qqn, un groupe)
Gouvernement qui saigne la population pour financer la guerre.
Lien Internet


Les Francophones peuvent suggérer des autres propositions.

The idioms "to be out for blood" or "to draw blood" should also be considered.
Lien Internet

Lien Internet


Cordialement



Réponse: Traduction/extract blood de lucile83, postée le 16-04-2011 à 07:09:45 (S | E)
Hello,

Here is the context:
Lien Internet


Je traduirais simplement par 'en profiter' ou 'mettre la pression'.

Je vous rappelle aussi que vous auriez dû donner votre proposition de traduction.



Réponse: Traduction/extract blood de superline08, postée le 17-04-2011 à 06:36:38 (S | E)
Thank you all!




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.