Tests de culture générale gratuits> Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés:
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Traduction / have been + ing

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction / have been + ing
Message de ashnoot posté le 03-08-2012 à 16:02:58 (S | E | F)
Bonjour,

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît car j'ai un doute de traduction sur cette phrase :
I have been talking to quite a few foreign ministers about the issue.
Sachant qu'ici, le been + ing a une valeur de "recently", "lately", faut-il traduire :
"J'ai parlé récemment à quelques ministres des affaires étrangères " ou bien "Je continue à m'entretenir avec des ministres des affaires étrangères".
Sur le fond je voudrais savoir si cette phrase a une valeur de présent ou pas.
Merci pour votre réponse.

-------------------
Modifié par lucile83 le 03-08-2012 18:26


Réponse: Traduction / have been + ing de gerondif, postée le 03-08-2012 à 19:31:15 (S | E)
Bonjour,

I have been talking to quite a few foreign ministers about the issue.
cette phrase signifie:
j'ai parlé à bon nombre de ministres étrangers de ce problème.(à moins que ce soit ministers of foreign affairs,ministres des affaires étrangères).
Le temps du verbe insiste sur le nombre et l'intensité des discussions, sur les efforts du locuteur, de celui qui parle.



Réponse: Traduction / have been + ing de mcgurker, postée le 05-08-2012 à 19:47:52 (S | E)
Hello,
"I have been talking to" implies frequent, re-occurring talks that have already happened. It's the English present perfect tense, if that helps.
I think the imparfait is your best bet.

-------------------
Modifié par lucile83 le 05-08-2012 20:03
Imparfait,no.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> CATEGORIES : Les tests les plus populaires | Les meilleurs | Grand jeu | Cinéma/Séries | Culture générale | Géographie | Histoire | Japonais | Latin | Littérature | Musique | Sciences et médecine | Provençal | Sports

> SOUS-CATEGORIES : Animaux et insectes, sauf équitation | Art culinaire-produits-nourriture-recettes-spécialités | Astronomie et espace | Auteurs d'oeuvres célèbres | Bandes dessinées, mangas, dessins animés | Baseball | Basket ball | Botanique,jardins,plantes | Buffy contre les vampires | Charmed | Chevaux et équitation | Chimie | Consoles et ordinateurs | Cours de breton | Cyclisme | Dates importantes | Emissions de télévision-présentateurs-journalistes-reality show | Etats-Unis/USA | Films de cinéma | Fleuves-mers-canaux-océans-côtes-îles-rivières-barrages | Football | France | Handball | Harry Potter | Histoire et vie courante | Inclassable | Instruments de musique | Jeux reposant sur des mots | Langue française | Latin | Les Simpson | Livres | Monuments et architecture | Musique-compositeurs-oeuvres-solfège-interprètes | Mythologie | Médecine | Naruto | Oeuvres-peintres-courants artistiques-couleurs | Paroles de chansons | Pays | Personnages célèbres | Physique | Pokemon | Poésie, poèmes | Proverbes et expressions | Royaume-Uni | Rugby | Sciences | Seigneur des anneaux | Sténo/Sténographie | Série Plus Belle La Vie | Séries | Tennis | Union européenne/Pays européens | Villes | Voitures, permis de conduire, code de la route | Questions 1 | Questions 2 | Questions 3

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
| Plan du site | Cours, quiz et exercices de culture générale 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.